En galego
Este cuatrimestre quérolle dar un aire novo ó meu blog, e o primeiro que vou intentar é escribir en galego e tentar facelo medianamente ben, falar cústame un mundo, pero é porque creo que o inglés, sí, vaia por dios, é cáseque a miña segunda lengua. Isto de andar allende os mares case catro anos afecta moito, e por riba eu teño unha desas aboas que lle vendía pescado do bo na plaza ás ricas de Pontevedra e sempre acostumóu a falarnos en castelán. ¡Mágoa!
Espero que agora que estou a ver un pouco máis a galega, faga un pouco de efecto e isto millore. Tentaréi buscar un bo corrector do galego que me axude e que teña iso das Bs e Vs actualizadas, e aplicaréime para a asignatura de Lingua e Literatura Galegas. Xa vos contaréi como me vai. O que axuda moito e que en Santiago a xente, os meus compañeiros da facultade, falan en galego moito maís que en Pontevedra e isto agradécese. Algúns mestres oinos chapurrear un galego moi pobre na miña humilde opinión (o meu inda é peor), pero eu como profesora de idiomas só os podo defender pois a única maneira de milllorar á coa práctica, e por iso eu vou empezar a escribir en galego por primeira vez na miña vida dende aquí. Aviso non os asustedes moito!!
Sobre tantos cambios, teño que dicir que algúns deles déixanme abraiada. O máis sorprendente á miña volta das américas en xuño do pasado ano foi oir que somentes hai que poñer a interrogación ó final. Supoño que os signos de admiración tamén, non? Que alguén me corrixa si non. Incrible! En realidade é mais cómodo e rápido, pero que cambien algo sobre o que non tiña dúbida confúndeme máis sobre esa lingua minoritaria que me gustaría que fose a miña lingua nai.
Xa que o entroido está a piques de rematar escollo esta foto do halloween de fai un par de anos con bandera galega de fondo que ilustra moi ben este post.
8 Comments:
At 11:54 p. m., mamiago said…
paréceme moi ben eso dos cambios, qué te parece o cambio meu?
At 1:04 a. m., Ana said…
Hay que usar el formulario 1040 , no el 1040A, para poder reclamar teacher expenses, hay que cubrir un formulario 8822 para cambio de direccion de Warrenton a Espana. Si quieres puedes hacerlo online, escribe en google: filing taxes online. Te mando los mios por correo, por mail son muchos papeles. Intente escribirte a tu correo , pero me vino de vuelta.
At 6:36 p. m., laurablog17 said…
Hola Cris!pues me parece muy bien este cambio que has hecho!así de paso practicas el gallego, cosa que a mi no me vendría nada mal!
Aburiño :)
At 8:58 p. m., Ana said…
La pagina que te decia el otro dia de listas de interinos es http://www.anpe.es/Html/html/interinos/CONVOCATORIA_BOLSA%20INTERINOS.htmla
At 9:00 p. m., Ana said…
http://www.anpe.es/Html/html/interinos/CONVOCATORIA_BOLSA%20INTERINOS.html
Te la mando otra vez porque la de antes esta mal.
At 9:01 p. m., Ana said…
Bueno, busca en anpe.es, porque la pagina entera queda cortada , no se porque
At 12:10 a. m., paideleo said…
Animo co galego !.
At 12:28 a. m., mamiago said…
tengo unos papeles para ti, de Ana, el domingo te los llevo.
Publicar un comentario
<< Home